Till ansökan, som skall insändas av representant för den utländska teatern, skall bifogas:
- kontrakt mellan den utländska teatern och den svenska copyrightinnehavaren
- kontrakt mellan den utländska teatern och översättaren
- översättarens CV om han/hon inte tidigare översatt svensk litteratur
- kort information om teatern som skall sätta upp verket.
Stödet betalas ut när Statens kulturråd tagit emot ett exemplar av översättningen tillsammans med intyg från översättaren att han/hon fått betalt i enlighet med kontraktet.
Beviljat stöd ska alltid anges i program/informationsmaterial. Den ungefärliga ordalydelsen bör vara: Översättningen har fått stöd från Statens kulturråd på det aktuella språket.